Partager l'article ! Traduction des paroles de Freesia: Des voix transpercent ma poitrine, le troupeau fier et triste du roi des animaux, Recevant tout et dompté ...
Des voix transpercent ma poitrine, le troupeau fier et triste du roi des animaux,
Recevant tout et domptés dans une cage, rêvent-ils ?
Un beau tournesol artificiel est éternel , n’est-ce pas?
La barrière de corail flétrie abandonnée à une nouvelle vie, comme elle a péri
La naissance d’un monde à la fois triste et beau, est-elle synonyme du début de la fin?
La création est de la destruction, la lumière engendre l’ombre, le raisin et le la vigne, toi et moi,
Tout devrait avoir deux côtés, n’est-ce pas?
De même, de face ou de derrière, ce monde sans toi est sombre, sombre.
Laissant derrière moi des sentiments qui pourraient même brûler le soleil
Et des vieilles cicatrices, cela s’est transformé en une brume de chaleur
J’ai cueilli l’amour, bien qu’il était faux, il scintillait et brillait si fort,
Quand je chantais cet amour, il prenait fin après trois vers.
Un monde triste et beau, une fleur éternelle éclot dans mon cœur
Je suis là! Souillé,
Nos sourires tomberont dans l'oubli,
Je deviendrai alors un vent qui sombrera profondément dans le ciel
Te laissant pour seul souvenir, ma passion
Je suis là! Je suis seul!
Nos larmes tomberont-elles aussi dans l'oubli?
Un amour qui pourrait brûler le soleil
Et ranimer le temps, regarde.. elles colorent ce paysage précieux
Traduit par Roro Mucker
| Mai 2012 | ||||||||||
| L | M | M | J | V | S | D | ||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||||
| 28 | 29 | 30 | 31 | |||||||
|
||||||||||